굳은 局의 接觸面과 互爲에 대한 고찰: 『格致藁』 「獨行篇」의 相 불능과 侵奪 구조를 중심으로
목차
Contents
本稿는 「局·面·局回」 三部作 第二部의 에세이판(2026-06-26)을 사상체질의학회지(JSCM) 원저 투고규정에 따라 IMRAD 형식으로 재구성한 논문판이다. 에세이판: 鄙薄貪懦는 누구를 치는가 — 굳은 局의 接觸面과 互爲
표제지
국문 제목 — 굳은 局의 接觸面과 互爲에 대한 고찰: 『格致藁』 「獨行篇」의 相 불능과 侵奪 구조를 중심으로
영문 제목 — A Study on the Contact Membrane and Mutual Constitution of the Hardened Guk: Focusing on the Impossibility of Sang and the Structure of Encroachment in the Dokhaeng-pyeon of Gyeokchigo
논문 종류 — 원저(Original Article)
저자 — 최장혁 (Choi, Jang-hyuk)
소속 — 동제당한의원 (Dongjedang Korean Medicine Clinic)
교신저자 — 최장혁. 인천광역시 동구 동산로 88, 동제당한의원. Tel: 032-765-7733. Fax: 032-773-7734. E-mail: [email protected]
Running head — 국문: 굳은 局의 接觸面과 互爲 / 영문: The Membrane of the Hardened Guk
공시사항 — 본 논문은 학위논문이 아니며, 연구비 지원을 받지 않았다. 저자는 이해관계가 없다(Conflict of interest: none).
Abstract
Objectives: To clarify the nature of the contact membrane (面) that the hardened guk (局, bibaktamna) forms with the flowing guk (chungsin-yeomhae): whether it is merely a bad relation or the collapse of relation itself.
Methods: The Dokhaeng-pyeon (獨行篇) and Gonjam (坤箴) of Gyeokchigo (格致藁, 1940 first edition), the Seongmyeong-ron (性命論) and Sadan-ron (四端論) of Dongui Suse Bowon (東醫壽世保元, Sinchuk edition), and Dongui Sasang Chobon-gwon (東醫四象初本卷) were collated and analyzed through the guk–jang–myeon (局場面) fluid-ontology framework of prior studies, focusing on the myeon.
Results: First, chungsin-yeomhae and bibaktamna are two states of one guk (互爲), and the hardened guk misreads the other’s virtue as injury—the epistemic sealing (闇辨) of the first part extended outward. Second, the myeon is by nature the place of mutual becoming (相), yet the hardened guk cannot form 相: the negation lies in the guk itself (本無, 自無), not in the partner. Third, this impossibility of 相 converts into encroachment (凌·傾·賊·掩), triggered by the slightest disparity (粗有一長). Fourth, the encroachment hardens into technique (術), is covert (陰賊), and flips posture by the other’s power (予奪). Fifth, 互爲 unfolds into a social web of position (地局·處勢) in which guk ceaselessly trade places (進退·先後).
Conclusions: The hardened guk’s membrane is not a bad relation but the collapse of relation as such; yet the opposing flowing guk’s ceaseless cultivation (益修) keeps the 互爲 from closing to either side, and this not-closing is the seed of gukhoe (局回).
Key words: Medicine, Korean Traditional; Sasang Constitutional Medicine; Philosophy, Medical; Personality; Interpersonal Relations; Self-Control
Ⅰ. 서론
본고는 『格致藁』의 鄙薄貪懦(비박탐나)를 다루는 「局·面·局回」 三部作의 第二部로서, 굳은 局이 다른 局과 맞닿는 자리인 面을 고찰한다. 第一部는 굳은 局을 그 안쪽에서 보아, 鄙薄貪懦가 별종의 악인이 아니라 자기에게 본래 취약한 德마저 스스로 버린(棄) 자이며 그 본질이 자기 심지조차 밝게 보지 못하는 인식론적 봉쇄(闇辨)에 있음을 논증하고, 굳은 局은 혼자 살지 않는다는 명제를 열어 둔 채 닫혔다1). 鄙薄貪懦의 정의 자체가 棄禮·棄義·棄智·棄仁이라는 관계어(關係語)인 한, 局이 서는 순간 그것은 반드시 누군가와 맞닿는다.
面은 두 局이 실제로 접촉하는 막(膜)이다. 局場面 유체론에서 局은 만남 이전부터 각자의 몸에 형세로 서 있는 것, 場은 두 局이 부딪혀 생기는 관계 공간, 面은 두 局이 살을 맞대는 접촉막이며, 이 가운데 場과 그 안의 살핌(察·眼孔)은 선행 두 논문에서 다루었으므로2,3) 본고는 場을 비축(非軸)으로 접어 두고 局과 그 局이 만드는 面만을 다룬다.
『格致藁』 연구는 김만산4) 이래 임병학5)으로 이어지는 易學的 독법이 주류를 이루어 왔으며, 鄙薄貪懦에 대해서는 尹德泳·高炳熙6)가 「獨行篇」의 鄙薄貪懦者와 忠信廉解의 대응을 문헌적으로 고찰하였고, 裵英淳7)은 衆人의 유형론이라는 관점에서 이를 정리하였다. 그러나 선행연구는 鄙薄貪懦 개인의 유형과 배속에 집중되어 왔고, 그 局이 다른 局과 맞닿는 자리에서 무엇이 일어나는가 — 곧 面의 관계역동 — 는 비어 있다. 본고는 「獨行篇」이 바로 그 面의 텍스트임에 주목한다. 「獨行篇」은 鄙薄貪懦 한 사람의 내면에 그치지 않고 그가 다른 局과 만나 누구를 노여워하고(怒), 무슨 마음을 일으키며(凌·傾·賊·掩), 어떤 기술로 누구를 치는가(術)를 面의 현미경처럼 적는다.
본고의 논지는 한 줄로 선다. 面은 본래 相(서로 됨)의 자리이나, 굳은 局에게서는 相 자체가 성립 불가능하며, 그 불능이 곧 침탈(凌·傾·賊)로 전화(轉化)한다. 굳은 局의 面은 나쁜 관계가 아니라 관계 자체의 붕괴임을, 「獨行篇」·「坤箴」의 원문을 局場面 유체론으로 읽어 논증한다.
Ⅱ. 연구 대상 및 방법
1. 연구 대상
『格致藁』는 1940년 韓斗正 편 초간본을 저본으로 하고1) 분석 대상 편은 「獨行篇」과 「坤箴」이다. 「獨行篇」은 『格致藁』 가운데 가장 먼저 저술된 텍스트로 보는 문헌 고찰8)을 따랐다. 『東醫壽世保元』은 辛丑本(1901)의 「性命論」·「四端論」을, 체질 배속 논의에는 『東醫四象初本卷』9)을 사용하였다.
2. 분석틀 — 局場面 유체론
局場面 유체론은 선행 두 논문2,3)에서 정립한 현대적 분석틀로서 원전 개념 그 자체는 아니다. 局은 만남 이전부터 몸에 형세로 서 있는 것, 場은 두 局이 부딪혀 생기는 관계 공간, 面은 두 局이 접촉하는 막이다. 第一部가 局의 안쪽을 다루었다면 본고는 局의 바깥 면을 다루며, 場은 비축으로 접어 둔다. 面을 여는 핵심 개념은 相(서로 됨)으로, 본고는 이를 두 局이 서로에게 내어 주어 성립하는 관계 성립의 조건으로 조작적으로 정의한다.
3. 분석 방법
분석은 ① 「獨行篇」·「坤箴」 원문 확정과 직역, ② 鄙薄貪懦-忠信廉解 짝(互爲)·相 네 짝(相成·相謀·相依·相得)·침탈 마음(凌·傾·賊·掩)·침탈 기술(術)의 논점별 배열, ③ 局場面 유체론에 의한 面의 재해석의 세 단계로 진행하였다. 본 연구는 문헌·이론 연구이다.
Ⅲ. 결과
1. 互爲 — 한 局의 두 얼굴이 맞서다
面을 읽는 첫 열쇠는 짝이다. 「獨行篇」은 鄙薄貪懦를 홀로 두지 않고 반드시 그 맞은편에 忠信廉解를 세운다1).
忠者之行 鄙者必怒之者 以其直尺之小誼而自多而簡他也 信者之行 薄者必怒之者 以其彌縫之小諒而貴己而賤人也 廉者之行 貪者必怒之者 以其要名之小讓而必欲幷呑廣居也 解者之行 懦者必怒之者 以其誘人之小慧而必欲據取大位也
忠者의 행실을 鄙者가 반드시 노여워하고(怒), 信者를 薄者가, 廉者를 貪者가, 解者를 懦者가 반드시 노여워한다. 짝은 정확하다 — 忠↔鄙, 信↔薄, 廉↔貪, 解↔懦. 第一部에서 본 체질 배속(鄙=太陽人, 薄=少陽人, 貪=太陰人, 懦=少陰人)9)을 그대로 얹으면, 忠은 太陽人의, 信은 少陽人의, 廉은 太陰人의, 解는 少陰人의 다른 얼굴이 된다. 곧 忠信廉解와 鄙薄貪懦는 별개의 인물이 아니라 같은 局의 두 상태다 — 풀려 흐르면 忠信廉解, 굳어 멈추면 鄙薄貪懦. 같은 太陽人이 禮를 살려 흐르면 忠者이고, 禮를 버려 굳으면 鄙者다.
여기서 互爲(호위)의 첫 뜻이 드러난다. 두 局은 서로를 통해서만 서로가 된다. 흐름은 굳음을 배경으로 흐름이 되고, 굳음은 흐름을 배경으로 굳음이 된다. 그래서 面에서 둘이 만나면, 굳은 局은 풀린 局을 만나 비로소 자기가 무엇을 버렸는지를 — 보지 못한 채 — 노여워한다. 鄙者가 忠者에게 노하는 까닭을 「獨行篇」은 “그 곧음(直尺之小誼)으로 스스로를 높이고 남을 업신여기기 때문(自多而簡他)“이라 적는다. 그러나 自多·簡他는 忠者의 죄가 아니라 鄙者의 눈에 비친 상(像)이다. 棄禮로 굳은 局에게는 타인의 禮가 자기를 겨눈 모욕으로 보인다. 面에서 굳은 局이 가장 먼저 하는 일은 풀린 局의 德을 침해로 오독(誤讀)하는 것이다. 第一部의 闇辨 — 자기 심지를 보지 못함 — 이 面에서는 타자의 德을 보지 못함으로 확장된다. 봉쇄는 안에서 끝나지 않고 접촉면에서 타자를 향한 노여움으로 새어 나온다.
한 가지 미리 구획해 둔다. 지금까지의 互爲는 같은 局의 두 상태가 서로를 통해 서로가 되는 존재론적 층위였다. 뒤(5절)에서 다시 만날 互爲 — 자리의 進退·先後 — 는 이 같은 互爲가 사회적 장으로 펼쳐진 또 다른 척도일 뿐 별개의 개념이 아니다.
2. 굳은 局은 相을 맺지 못한다
面은 본래 무엇의 자리인가. 서로 됨(相)의 자리다. 「獨行篇」은 사람이 홀로 서지 못하고 반드시 서로를 통해 이루어짐을 相成·相謀·相依·相得의 네 짝으로 적는데, 그 네 짝은 모두 鄙薄貪懦에게서 막힌다1).
鄙者之不肖 一身元無資身之策 則與之於相成者 本無可謀者也 貪者之不肖 萬念全爲肥己之圖 則與之於相謀者 自無可成者也 薄者之不肖 一心元無兼人之義 則與之於相依者 本無可得者也 懦者之不肖 萬行全爲役人之計 則與之於相得者 自無可依者也
鄙者는 제 한 몸 세울 계책조차 없어 더불어 이루려는(相成) 자에게 꾀할 것이 없고, 貪者는 만 가지 생각이 모두 제 몸 살찌우는 그림이라 더불어 꾀하려는(相謀) 자에게 이룰 것이 없으며, 薄者는 남을 아우르는 義가 없어 더불어 기대려는(相依) 자에게 얻을 것이 없고, 懦者는 만 가지 행이 모두 남을 부리는 계산이라 더불어 얻으려는(相得) 자에게 기댈 것이 없다.
핵심은 부정의 위치다. 막힌 것은 상대가 아니라 굳은 局 자신이다 — 원문이 거듭 本無·自無라 적듯, 관계가 나빠진 것이 아니라 더불어 맺을 안쪽이 본디 없다. 相成·相謀·相依·相得은 두 局이 서로에게 내어 주는 관계어인데, 굳은 局은 내어 줄 안쪽(資身之策·兼人之義)이 비어 있어 관계의 한쪽 끝을 채우지 못한다. 「坤箴」이 능력만으로는 사람이 서지 못함을 적은 그대로다1).
雖有强力若無忠心 雖有才能若無敬心 雖有權衡若無恭心 雖有識見若無信心
강한 힘이 있어도 忠心이 없으면, 재능이 있어도 敬心이 없으면 그 힘과 재능은 관계를 맺지 못한다. 鄙薄貪懦의 비극이 여기 있다. 局은 본래 혼자 서지 못하는데, 굳은 局은 함께 서는 길(相)마저 스스로 닫았다. 그리고 닫힌 자리는 비어 있는 채로 남지 않는다. 相이 불가능한 面을 굳은 局은 침탈로 채운다.
3. 맞닿는 자리에서 솟는 마음 — 凌·傾·賊·掩
面에서 굳은 局과 풀린 局이 닿을 때, 굳은 局의 안에서 솟는 마음을 「獨行篇」은 또렷한 대구로 적는다1).
鄙者之力粗有一長於忠者 則凌心必生也 故以忠而制鄙者 不可不益修力也 薄者之交粗有一長於信者 則傾心必生也 故以信而制薄者 不可不益修交也 貪者之局粗有一長於濟者 則賊心必生也 故以濟而制貪者 不可不益修局也 懦者之猷粗有一長於幹者 則掩心必生也 故以幹而制懦者 不可不益修猷也
鄙者의 힘이 忠者보다 조금이라도 나으면 능멸하는 마음(凌心)이 반드시 생기고, 薄者의 사귐이 信者보다 나으면 기울여 무너뜨리는 마음(傾心)이, 貪者의 局이 濟者(廉者)보다 나으면 해치는 마음(賊心)이, 懦者의 꾀(猷)가 幹者(解者)보다 나으면 덮어 가리는 마음(掩心)이 반드시 생긴다. 凌·傾·賊·掩은 굳은 局이 面에서 솟구치는 침탈의 마음이며, 그 방아쇠는 단 하나 — “조금이라도 나음(粗有一長)“이다. 우열이 생기는 순간, 面은 곧 침탈로 기운다.
여기서 「獨行篇」은 풀린 局의 대응을 함께 적는다. 鄙를 制하려면 忠으로 하되 반드시 힘을 더 닦아야 하고(益修力), 薄을 制하려면 信으로 하되 사귐을 더 닦아야 하며(益修交), 貪을 制하려면 濟로 하되 局을 더 닦아야 하고(益修局), 懦를 制하려면 幹으로 하되 꾀를 더 닦아야 한다(益修猷). 결정적인 것은 益修, 곧 끊임없이 더 닦음이다. 풀린 局은 가만히 있어도 굳은 局을 制하는 것이 아니다. 닦기를 멈추면 그 우열은 도리어 굳은 局 쪽으로 기울고, 풀린 局 자신도 굳기 시작한다. 이것은 第一部의 명제 — 局은 닫히지 않았다, 봉쇄는 상태이지 본성이 아니다 — 의 面 버전이다. 面에서는 누구도 가만히 서 있을 수 없다.
「坤箴」은 이 접촉의 기제를 개인의 사례에서 일반 법칙으로 끌어올린다. 능력(强力·才能·權衡·識見)이 서면 타자가 그것을 향해 붙는데(趁·就·倚·歸), 그 접촉면에서 誠心(忠·敬·恭·信)이 받쳐 주지 못하면 붙은 타자는 곧 침탈의 대상이 된다1).
人旣趁我我必行奪 人旣就我我必行傲 人旣倚我我必行凌 人旣歸我我必行欺
사람이 내게 붙으면 나는 반드시 빼앗고(奪), 다가오면 거만하며(傲), 기대면 능멸하고(凌), 돌아오면 속인다(欺). 붙음·다가옴·기댐·돌아옴은 본래 相의 신호다. 그러나 안이 비어 굳은 局에게 그 신호는 奪·傲·凌·欺의 기회로만 읽힌다. 「獨行篇」의 凌心과 「坤箴」의 凌이 같은 글자로 만나는 것은 우연이 아니다 — 面에서 능력이 德 없이 설 때 일어나는 일은 하나로 수렴한다.
4. 침탈의 기술 — 術·陰賊·予奪
面의 침탈은 충동에 그치지 않는다. 局은 본래 혼자 서지 못해 굳은 局 역시 타자를 끊임없이 필요로 하지만 그에게는 相이 불가능하므로, 접촉은 한 번의 충돌로 끝나지 않고 반복된다 — 교환할 안쪽이 없는 局은 같은 타자에게서 거듭 추출하는 길밖에 없기 때문이다. 그 반복되는 추출이 정형화된 방식, 곧 術로 굳는다. 「獨行篇」은 鄙薄貪懦가 忠信廉解를 치는 방식에 각각 이름을 붙인다1).
[鄙者] …益合從爲足恃 此所以奸擯忠之術也 薄者之釣時世者 以善儀表而媚交結爲先着 此所以桀傾堯之術也 貪者之爭地局者 以據樞要而樹黨援爲緊務 此所以頑制廉之術也 懦者之掩材力者 以設香餌而收遊土爲妙策 此所以不肖勝賢之術也
간사함으로 충직함을 물리치는 기술(奸擯忠), 사나움으로 어짊을 기울이는 기술(桀傾堯), 완악함으로 청렴을 제압하는 기술(頑制廉), 못남으로 어짊을 이기는 기술(不肖勝賢) — 굳은 局은 합종(合從)·미교(媚交)·수당(樹黨)·향이(香餌)를 동원해 풀린 局을 체계적으로 친다. 面의 침탈은 수동적 결여가 아니라 능동적 공격이다.
그 공격은 또한 은밀하고, 권력에 따라 자세를 바꾼다1).
鄙者之能恣橫肆毒於尊顯者 而反隱忍含垢於卑賤者 予奪之權也 貪者之能恣橫肆毒於卑賤者 而反隱忍含垢於尊顯者 强弱之形也 薄者之能恣橫肆毒於慣熟者 而反隱忍含垢於生疎者 畏侮之勢也 懦者之能恣橫肆毒於生疎者 而反隱忍含垢於慣熟者 攻守之策也
같은 굳은 局이 한쪽에는 제멋대로 독을 부리고(恣橫肆毒), 다른 쪽에는 참고 굽힌다(隱忍含垢). 鄙者는 높고 드러난 자에게 사납고 낮고 천한 자에게 굽히며(予奪之權), 貪者는 그 반대다(强弱之形). 面에서 굳은 局의 자세는 상대의 힘에 따라 뒤집힌다. 침탈은 약자에게로, 굴종은 강자에게로 — 面은 德이 아니라 力의 비대칭으로 분배된다. 「獨行篇」이 굳은 局을 “은밀히 해친다(陰賊)“고 적은 것도 이 때문이다. 鄙者는 곧은 자를(陰賊耿介者), 貪者는 의로운 자를(陰賊直義者), 薄者는 은혜로운 자를(陰賊惠愛者), 懦者는 능한 자를(陰賊行能者) 드러나지 않게 친다.
그렇다면 풀린 局은 어떻게 面을 견디는가. 「獨行篇」은 굳은 局의 마음을 다스리는 법을 적되, 끊어 막을 수 없는 한계를 함께 적는다1).
鄙者之慾心無厭也 可鎭而不可瀆也 薄者之私心無窮也 可遠而不可遜也 貪者之放心無極也 可停而不可邇也 懦者之佚心無歇也 可備而不可與也
鄙者의 욕심은 싫증이 없어 누를(鎭) 수는 있어도 함부로 건드릴(瀆) 수 없고, 薄者의 사심은 다함이 없어 멀리할(遠) 수는 있어도 낮출(遜) 수 없으며, 貪者의 방심은 끝이 없어 멈출(停) 수는 있어도 가까이할(邇) 수 없고, 懦者의 일심은 쉼이 없어 대비할(備) 수는 있어도 함께할(與) 수 없다. 面에서 풀린 局이 할 수 있는 일은 鎭·遠·停·備의 절제이지, 굳은 局을 풀어 흐르게 만드는 것이 아니다. 굳은 局을 흐르게 하는 일은 面의 몫이 아니라 그 局 자신의 안쪽 — 第一部가 본 明而辨之의 자리 — 에 달려 있다.
5. 互爲의 사회적 그물 — 地局과 處勢
지금까지 面은 두 局의 일대일 접촉처럼 보였다. 그러나 「獨行篇」은 面을 사회적 그물로 넓힌다. 그 매개가 地局과 處勢다1).
地局者 大家一身處地 一方萬家恒産 萬務同出 廉者廣濟 貪者擅利 成就入民 蕃殖財力之局也 處勢者 上下人類同聚之處 材力不等 賢愚殊品 人爵之處勢
地局은 재력이 모이고 갈리는 局이고(廉者는 두루 구제하고 貪者는 이익을 독점한다), 處勢는 사람의 위계가 갈리는 자리다(賢者와 愚者가 품을 달리한다). 面의 충돌은 빈 들에서 일어나지 않는다. 그것은 언제나 主客·親疎·統屬·首從이라는 사회적 위치 위에서 일어난다.
主客有揖讓之道而忠奸有進退之機 親疎有應接之道而堯桀有先後之權 統屬有公治之道而廉貪有內外之區 首從有必行之道而賢不肖有上下之勢
그리고 그 위치에서 대립하는 局들은 서로를 통해 자리를 다툰다.
富貴爲公之所出而忠奸互爲進退 黨與交遊之所合而堯桀互爲先後 資局營私之所立而廉貪互爲進退
忠奸이 나아가고 물러남을 互爲하고, 堯桀이 앞서고 뒤섬을 互爲하며, 廉貪이 안과 밖을 互爲한다. 여기서 互爲는 더 이상 비유가 아니라 사회적 동역학의 이름이다 — 한 局이 나아가면 맞선 局이 물러나고, 한 局이 자리를 얻으면 맞선 局이 자리를 잃는다. 面은 두 사람의 살갗이 아니라 局들이 위치를 두고 끊임없이 교대하는 그물이다. 「性命論」은 이 그물의 바탕을 적는다10).
天時大同也 事務各立也 世會大同也 交遇各立也 人倫大同也 黨與各立也 地方大同也 居處各立也
큰 마당은 모두가 함께하는 大同이되, 그 안에서 각자는 홀로 선다(各立). 面이란 곧 大同의 마당에서 各立한 局들이 서로 닿는 모든 접점이다. 굳은 局은 이 各立을 침탈로, 풀린 局은 益修로 메운다. 같은 그물 위에서 두 局은 서로를 통해 끝없이 자리를 바꾼다.
Ⅳ. 고찰
1. 종합 — 관계의 붕괴로서의 面, 그리고 制
본 결과를 종합하면 굳은 局의 面은 나쁜 관계가 아니라 관계 자체의 붕괴다. 相成·相謀·相依·相得이 모두 굳은 局 자신의 안쪽에서 막히고(本無·自無), 그 相의 불능이 凌·傾·賊·掩의 침탈로, 다시 術·陰賊·予奪의 기술로 전화한다. 그러나 面은 침탈의 자리이기만 한 것이 아니다. 「獨行篇」은 忠으로 鄙를, 信으로 薄을, 濟로 貪을 制함을 잊지 않으며, 그 制의 조건은 益修 — 끊임없는 닦음 — 이다. 굳은 局이 面을 침탈로 다 채우지 못하는 까닭은 맞은편에 益修하는 풀린 局이 서서 그 互爲가 어느 한쪽의 완결을 허락하지 않기 때문이다. 이는 第一部의 마지막 명제 — 局은 굳었으되 닫히지 않았다 — 와 만난다. 안에서 希聖의 가능성이었던 그 닫히지 않음은 面에서 制의 가능성으로 나타난다. 面의 충돌은 닫힘의 증거가 아니라 닫히지 않음의 증거다.
2. 선행연구와의 대비
易學派4,5)는 「反誠箴」 팔괘를 伏羲八卦圖·太極圖로, 격치고를 易學·우주론의 층위에서 읽어 왔다. 본고는 같은 「獨行篇」을 우주론이 아니라 두 局이 맞닿는 관계역동의 층위에서 읽으며, 팔괘의 형이상학적 의미가 아니라 相의 불능과 침탈의 기제를 축으로 삼는다는 점에서 갈린다. 尹德泳·高炳熙6)가 鄙薄貪懦와 忠信廉解의 대응이 텍스트마다 어긋난다고 지적한 것은 본고의 互爲 독법과 닿되, 본고는 그 대응을 고정된 표의 정합이 아니라 같은 局의 두 상태가 面에서 서로를 통해 성립하는 동역학으로 읽는다. 裵英淳7)이 鄙薄貪懦를 衆人의 유형으로 정리하였다면, 본고는 그 유형이 다른 局과 맞닿을 때 관계의 붕괴로 현상함을 「獨行篇」 원문으로 보인다.
3. 연구의 한계와 후속 과제
본 연구의 한계는 다음과 같다. 첫째, 체질 배속(鄙=太陽人 등)은 『東醫四象初本卷』9)에 근거한 것으로 확정값으로 취급할 수 없으며, 본고는 이 배속을 忠信廉解 짝의 대응을 보이는 보조 논거로만 사용하였다. 둘째, 局場面 유체론은 원전 개념이 아니라 선행 논문2,3)에서 정립한 현대적 분석틀이므로 본고의 재해석은 그 틀의 타당성에 의존한다. 셋째, 본고는 三部作의 第二部로서 面에 한정되었다. 面에서 주고받은 침탈이 治亂을 따라 한 바퀴(回) 돌며 끝내 反誠으로 열리는 국면, 곧 局回는 후속 연구에서 다룬다.
Ⅴ. 결론
『格致藁』 「獨行篇」·「坤箴」과 『東醫壽世保元』 「性命論」·「四端論」을 局場面 유체론의 面 층위에서 고찰한 결론은 다음과 같다.
첫째, 忠信廉解와 鄙薄貪懦는 별개의 인물이 아니라 같은 局의 두 상태이며(互爲), 굳은 局은 面에서 풀린 局의 德을 침해로 오독한다(闇辨의 바깥으로의 확장).
둘째, 面은 본래 相의 자리이나 굳은 局은 相을 맺지 못한다. 막힘은 상대가 아니라 굳은 局 자신의 안쪽에 있다(本無·自無).
셋째, 相의 불능은 凌·傾·賊·掩의 침탈로 전화하며, 그 방아쇠는 조금이라도 나음(粗有一長)이다. 침탈은 術로 굳고, 陰賊으로 은밀하며, 상대의 힘에 따라 자세를 뒤집는다(予奪).
넷째, 굳은 局의 面은 관계의 붕괴이나, 맞은편 풀린 局의 益修가 그 互爲를 어느 한쪽으로 닫히지 않게 한다. 이 닫히지 않음이 局回의 씨앗이다.
참고문헌
- 李濟馬. 格致藁. 韓斗正 編. 咸興: 德興印刷所; 1940.
- 최장혁. 場이 役을 配定한다: 『格致藁』 八卦箴의 關係力動 構造. 溯源齋. 2026. Available from: https://sowonjae.dongjedang.com/post/2026-06-20-palgwaejam-field-role/. (Korean)
- 최장혁. 心地가 眼孔을 가둔다: 『格致藁』 兌箴·獨行篇의 메타인지 構造와 循環的 限界. 溯源齋. 2026. Available from: https://sowonjae.dongjedang.com/post/2026-06-22-palgwaejam-eye-aperture/. (Korean)
- 김만산. 『주역』의 관점에서 본 사상의학원리(1): 性命論. 동서철학연구. 1999;18:25-41. (Korean)
- 임병학. 東武 이제마의 四象的 사유체계와 『대학』: 「격치고」를 중심으로. 대동문화연구. 2013;81:295-320. (Korean)
- 尹德泳, 高炳熙. 獨行篇에 나타난 鄙薄貪懦者에 대한 考察. 사상의학회지. 1996;8(1):57-74. (Korean)
- 裵英淳. 이제마의 인간론: 衆人의 유형론을 중심으로. 민족문화논총. 2012;50:323-357. (Korean)
- 李秀璟, 高炳熙, 宋一炳. 四象醫學의 형성 과정에 관한 문헌적 고찰. 사상의학회지. 1998;10(1):41-54. (Korean)
- 李濟馬. 東醫四象初本卷.
- 李濟馬. 東醫壽世保元. 辛丑本; 1901.
최장혁 | 한의사 · 동제당한의원 원장 · 연구 방법: DJD 다중 문헌 교차 리서치
This is the journal-format version (Original Article, IMRAD) of Part Two of the 局·面·局回 cycle, restructured from the essay edition (June 26, 2026) according to the submission guidelines of the Journal of Sasang Constitutional Medicine. Essay edition: Whom Does 鄙薄貪懦 Strike?
Title Page
Title — A Study on the Contact Membrane and Mutual Constitution of the Hardened Guk: Focusing on the Impossibility of Sang and the Structure of Encroachment in the Dokhaeng-pyeon of Gyeokchigo
Article type — Original Article
Author — Choi, Jang-hyuk (Dongjedang Korean Medicine Clinic)
Corresponding author — Choi, Jang-hyuk. Dongjedang Korean Medicine Clinic, 88 Dongsan-ro, Dong-gu, Incheon, Republic of Korea. Tel: +82-32-765-7733. Fax: +82-32-773-7734. E-mail: [email protected]
Running head — The Membrane of the Hardened Guk
Disclosure — This paper is not a dissertation; no funding was received; the author declares no conflict of interest.
Abstract
Objectives: To clarify the nature of the contact membrane (面) that the hardened guk (局, bibaktamna) forms with the flowing guk (chungsin-yeomhae): whether it is merely a bad relation or the collapse of relation itself.
Methods: The Dokhaeng-pyeon (獨行篇) and Gonjam (坤箴) of Gyeokchigo (格致藁, 1940 first edition), the Seongmyeong-ron (性命論) and Sadan-ron (四端論) of Dongui Suse Bowon (東醫壽世保元, Sinchuk edition), and Dongui Sasang Chobon-gwon (東醫四象初本卷) were collated and analyzed through the guk–jang–myeon (局場面) fluid-ontology framework of prior studies, focusing on the myeon.
Results: First, chungsin-yeomhae and bibaktamna are two states of one guk (互爲), and the hardened guk misreads the other’s virtue as injury—the epistemic sealing (闇辨) of the first part extended outward. Second, the myeon is by nature the place of mutual becoming (相), yet the hardened guk cannot form 相: the negation lies in the guk itself (本無, 自無), not in the partner. Third, this impossibility of 相 converts into encroachment (凌·傾·賊·掩), triggered by the slightest disparity (粗有一長). Fourth, the encroachment hardens into technique (術), is covert (陰賊), and flips posture by the other’s power (予奪). Fifth, 互爲 unfolds into a social web of position (地局·處勢) in which guk ceaselessly trade places (進退·先後).
Conclusions: The hardened guk’s membrane is not a bad relation but the collapse of relation as such; yet the opposing flowing guk’s ceaseless cultivation (益修) keeps the 互爲 from closing to either side, and this not-closing is the seed of gukhoe (局回).
Key words: Medicine, Korean Traditional; Sasang Constitutional Medicine; Philosophy, Medical; Personality; Interpersonal Relations; Self-Control
Ⅰ. Introduction
This study, as Part Two of the 局·面·局回 cycle treating 鄙薄貪懦 (bibaktamna) in the Gyeokchigo (格致藁), examines the 面 (myeon—the contact membrane), the place where the hardened 局 (guk) touches another 局. Part One looked at the hardened 局 from within and argued that 鄙薄貪懦 is not a separate species of wrongdoer but one who has himself discarded (棄) even the virtue he was born least endowed with, its essence lying in an epistemic sealing (闇辨) that cannot see one’s own mind-will clearly; and it closed leaving open the proposition that the hardened 局 does not live alone1). So long as the very definition of 鄙薄貪懦 is a relational term (關係語)—棄禮·棄義·棄智·棄仁—the moment a 局 stands, it necessarily touches another.
The 面 is the membrane where two 局 actually meet. In the 局/場/面 fluid ontology, 局 is the configuration each stands in before any encounter, 場 the relational space generated when two 局 collide, and 面 the membrane where their surfaces meet; of these, 場 and the seeing within it (察; 眼孔) were treated in two prior studies2,3), so this study sets 場 aside as a non-axis and treats only 局 and the 面 it produces.
Scholarship on the Gyeokchigo has been led by the yeokhak (易學) line running from Kim Man-san4) to Lim Byeong-hak5); on 鄙薄貪懦, Yun Deok-yeong and Go Byeong-hui6) examined philologically the correspondence of the 鄙薄貪懦 persons with 忠信廉解, and Bae Yeong-sun7) organized it as a typology of the common many (衆人). Prior research, however, has concentrated on the type and attribution of the individual 鄙薄貪懦, leaving empty what happens where that 局 touches another—the relational dynamics of the 面. This study notes that the Dokhaeng-pyeon (獨行篇) is itself the text of the 面: it records, as under a microscope of the membrane, whom the 鄙薄貪懦 person resents (怒), what mind rises in him (凌·傾·賊·掩), and by what technique he strikes whom (術). The thesis stands in a single line: the 面 is by nature the place of 相 (sang—mutual becoming), yet in the hardened 局 the 相 itself becomes impossible, and that impossibility converts (轉化) into encroachment (凌·傾·賊); the membrane of the hardened 局 is not a bad relation but the collapse of relation as such.
Ⅱ. Materials and Methods
1. Materials
The Gyeokchigo was read in the 1940 first edition compiled by Han Du-jeong1), with the 獨行篇 and 坤箴 (Gonjam) as the chapters analyzed; the 獨行篇 is taken as the earliest-composed text of the Gyeokchigo following the philological finding to that effect8). The 性命論 (Seongmyeong-ron) and 四端論 (Sadan-ron) of the Sinchuk-edition Dongui Suse Bowon (東醫壽世保元, 1901)10) and, for constitutional attribution, the Dongui Sasang Chobon-gwon (東醫四象初本卷)9) were also used.
2. Analytic Frame — the Guk–Jang–Myeon Fluid Ontology
The 局/場/面 fluid ontology is a modern analytic frame established in two prior studies2,3), not a concept of the source texts. Where Part One treated the inside of 局, this study treats its outer face, folding 場 away as a non-axis. The key concept that opens the 面 is 相 (mutual becoming), operationally defined here as the condition under which a relation is constituted by two 局 giving to each other.
3. Method
The analysis proceeded in three steps: (1) establishing and directly translating the 獨行篇 and 坤箴 passages; (2) arranging by argument the 鄙薄貪懦–忠信廉解 pairing (互爲), the four pairs of 相 (相成·相謀·相依·相得), the encroaching minds (凌·傾·賊·掩), and the techniques of encroachment (術); (3) reinterpreting the 面 through the fluid ontology. This is a literature-based, theoretical study.
Ⅲ. Results
1. 互爲 — Two Faces of One 局 in Opposition
The first key to reading the membrane is the pairing. The Dokhaeng-pyeon never leaves 鄙薄貪懦 alone but always sets 忠信廉解 (chungsin-yeomhae—loyalty [忠], trust [信], integrity [廉], discernment [解]) opposite them1).
忠者之行 鄙者必怒之者 以其直尺之小誼而自多而簡他也 信者之行 薄者必怒之者 以其彌縫之小諒而貴己而賤人也 廉者之行 貪者必怒之者 以其要名之小讓而必欲幷呑廣居也 解者之行 懦者必怒之者 以其誘人之小慧而必欲據取大位也 The conduct of the loyal—the mean man will surely resent it, [reading] in its small propriety of the straight ruler a self-magnifying that slights others. The conduct of the trustworthy—the shallow man will resent it. The conduct of the upright—the greedy man will resent it. The conduct of the discerning—the cowardly man will resent it.
The conduct of the loyal (忠者) the mean man necessarily resents (怒); the trustworthy (信者) the shallow man, the upright (廉者) the greedy man, the discerning (解者) the cowardly man. The pairing is exact—忠↔鄙, 信↔薄, 廉↔貪, 解↔懦. Lay over it the constitutional assignment from Part One9) (鄙 = 太陽人 Taeyang, 薄 = 少陽人 Soyang, 貪 = 太陰人 Taeum, 懦 = 少陰人 Soeum), and 忠 becomes the other face of the Taeyang, 信 of the Soyang, 廉 of the Taeum, 解 of the Soeum. That is: 忠信廉解 and 鄙薄貪懦 are not separate persons but two states of one 局—loosened and flowing, 忠信廉解; hardened and halted, 鄙薄貪懦. The same Taeyang, keeping propriety alive and flowing, is the loyal man; discarding propriety and hardening, the mean man.
Here the first sense of 互爲 (howi—mutual constitution) appears. The two 局 become themselves only through each other. Flowing becomes flowing against the ground of hardening, and hardening becomes hardening against the ground of flowing. So when the two meet at the membrane, the hardened 局, encountering the flowing one, comes for the first time to resent—without seeing it—what it has itself discarded.
The structure of the resentment says as much. Why the mean man resents the loyal, the Dokhaeng-pyeon gives as “because, in the small propriety of the straight ruler (直尺之小誼), [he] magnifies himself and slights others (自多而簡他).” But the self-magnifying and the slighting are not the loyal man’s fault; they are the image cast in the mean man’s eye. To a 局 hardened by the discarding of propriety, another’s propriety appears as an insult aimed at himself. The first thing the hardened 局 does at the membrane is to misread (誤讀) the flowing 局’s virtue as an injury. The 闇辨 of Part One—failing to see one’s own mind-will—extends at the membrane into failing to see the other’s virtue. The sealing does not end within; it leaks out at the contact membrane as resentment toward the other.
One distinction may be marked in advance. The 互爲 so far has been the ontological stratum in which two states of one 局 become themselves through each other. The 互爲 met again later (§5)—the advance-and-retreat (進退) and precedence-and-succession (先後) of position—is this same 互爲 unfolded into the social field: another scale, not another concept. We read one 互爲 at two scales.
2. The Hardened 局 Cannot Form 相 (Mutual Relation)
Of what is the membrane by nature the place? Of mutual becoming (相). The Dokhaeng-pyeon records that a person cannot stand alone but is necessarily made through one another, in four pairs—mutual completion, mutual planning, mutual reliance, mutual gain (相成·相謀·相依·相得). And all four are blocked in 鄙薄貪懦1).
鄙者之不肖 一身元無資身之策 則與之於相成者 本無可謀者也 貪者之不肖 萬念全爲肥己之圖 則與之於相謀者 自無可成者也 薄者之不肖 一心元無兼人之義 則與之於相依者 本無可得者也 懦者之不肖 萬行全爲役人之計 則與之於相得者 自無可依者也 The unworthiness of the mean man: having from the first no plan even to provide for his own person, with him in mutual completion there is fundamentally nothing to be planned. The greedy man, his every thought a scheme to fatten himself—in mutual planning nothing to be completed. The shallow man, having no rightness that embraces others—in mutual reliance nothing to be gained. The cowardly man, his every act a calculation to make others labor—in mutual gain nothing to be relied on.
The mean man, lacking even a plan to provide for his own person, offers nothing to plan with to one who would complete-with-him (相成); the greedy man, his every thought a scheme to fatten himself, offers nothing to complete to one who would plan-with-him (相謀); the shallow man, having no rightness that embraces others, offers nothing to gain to one who would rely-on-him (相依); the cowardly man, his every act a calculation to make others labor, offers nothing to rely on to one who would gain-with-him (相得).
The crux is the position of the negation. What is blocked is not the partner but the hardened 局 itself—as the text says again and again, 本無·自無, fundamentally-without, of-itself-without: the relation has not gone bad; the inside from which to relate is from the first absent. The 相成·相謀·相依·相得 are relational terms in which two 局 give to each other, and the hardened 局, its inside empty (資身之策·兼人之義—a plan for oneself, a rightness that embraces others), cannot fill its end of the relation. This is exactly what 坤箴 (Gonjam, a section of the Gyeokchigo) records of how capacity alone cannot make a person stand1).
雖有强力若無忠心 雖有才能若無敬心 雖有權衡若無恭心 雖有識見若無信心 Though one has strong force, if without a loyal mind; though one has talent, if without a reverent mind; though one has discernment, if without a respectful mind; though one has insight, if without a faithful mind.
Though one have strong force, if without a loyal mind; though one have talent, if without a reverent mind—that force and talent form no relation. Herein the tragedy of 鄙薄貪懦: the 局 cannot stand alone by nature, yet the hardened 局 has itself closed even the road of standing-together (相). And the closed place does not remain empty. The membrane that cannot be 相, the hardened 局 fills with encroachment. The next section is the mind of that encroachment.
3. The Minds That Rise at the Point of Contact — 凌·傾·賊·掩
When the hardened and the flowing 局 touch at the membrane, the mind that rises within the hardened one the Dokhaeng-pyeon records in a sharp parallel1).
鄙者之力粗有一長於忠者 則凌心必生也 故以忠而制鄙者 不可不益修力也 薄者之交粗有一長於信者 則傾心必生也 故以信而制薄者 不可不益修交也 貪者之局粗有一長於濟者 則賊心必生也 故以濟而制貪者 不可不益修局也 懦者之猷粗有一長於幹者 則掩心必生也 故以幹而制懦者 不可不益修猷也 If the mean man’s force has even a slight advantage over the loyal, a mind of domination (凌心) necessarily arises; therefore to restrain the mean by loyalty, one must all the more cultivate one’s force. If the shallow man’s connections have even a slight advantage over the trustworthy, a mind of toppling (傾心) necessarily arises; therefore to restrain the shallow by trust, one must cultivate one’s connections. If the greedy man’s 局 has even a slight advantage over the relieving man’s, a mind of predation (賊心) necessarily arises; therefore to restrain the greedy by the relieving virtue, one must cultivate one’s 局. If the cowardly man’s plans have even a slight advantage over the capable, a mind of eclipsing (掩心) necessarily arises; therefore to restrain the cowardly by capability, one must all the more cultivate one’s plans.
If the mean man’s force is even slightly above the loyal man’s, a mind of domination (凌心) necessarily arises; if the shallow man’s connections above the trustworthy, a mind of toppling (傾心); if the greedy man’s 局 above the relieving man’s (濟者, that is, 廉者), a mind of predation (賊心); if the cowardly man’s plans above the capable man’s (幹者, that is, 解者), a mind of eclipsing (掩心). 凌·傾·賊·掩 are the encroaching minds that surge up in the hardened 局 at the membrane, and their trigger is one thing only—“even a slight advantage” (粗有一長). The instant a disparity appears, the membrane tilts toward encroachment.
Here the Dokhaeng-pyeon records the flowing 局’s response alongside. To restrain (制) the mean, use loyalty—but one must all the more cultivate one’s force (益修力); to restrain the shallow, use trust—but cultivate one’s connections (益修交); to restrain the greedy, use the relieving virtue—but cultivate one’s 局 (益修局); to restrain the cowardly, use capability—but cultivate one’s plans (益修猷). The decisive term is 益修 (iksu—to cultivate all the more), ceaseless further cultivation. The flowing 局 does not restrain the hardened one by standing still. Let cultivation cease, and the disparity tilts back toward the hardened side, and the flowing 局 itself begins to harden. This is the membrane-version of Part One’s proposition—the 局 has not closed; the sealing is a state, not a nature. That the flowing 局 remains flowing is likewise not fate but a state of ceaseless 益修. At the membrane, no one can stand still.
坤箴 raises this mechanism from the single case to a general law. When capacity (强力·才能·權衡·識見—force, talent, discernment, insight) stands, others attach themselves toward it (趁·就·倚·歸—approaching, coming, leaning, returning). If at that membrane a sincere mind (誠心: 忠·敬·恭·信) does not support it, the attached other becomes at once the object of encroachment1).
人旣趁我我必行奪 人旣就我我必行傲 人旣倚我我必行凌 人旣歸我我必行欺 Once others approach me, I will surely seize; once they come to me, I will surely grow arrogant; once they lean on me, I will surely dominate; once they return to me, I will surely deceive.
Once others attach to me I necessarily seize (奪); once they come, I grow arrogant (傲); once they lean, I dominate (凌); once they return, I deceive (欺). Approaching, coming, leaning, returning are by nature the signals of 相. But to a hardened 局 emptied within, those signals read only as occasions for 奪·傲·凌·欺. That the 凌心 of the Dokhaeng-pyeon and the 凌 of 坤箴 meet in the same character is no accident—when capacity stands at the membrane without virtue, what happens converges to one thing.
4. The Techniques of Encroachment — 術·陰賊·予奪
The encroachment of the membrane does not stop at impulse. The hardened 局 hones it into technique (術, sul). The Dokhaeng-pyeon gives each way 鄙薄貪懦 strike 忠信廉解 a name1).
[鄙者] …益合從爲足恃 此所以奸擯忠之術也 薄者之釣時世者 以善儀表而媚交結爲先着 此所以桀傾堯之術也 貪者之爭地局者 以據樞要而樹黨援爲緊務 此所以頑制廉之術也 懦者之掩材力者 以設香餌而收遊土爲妙策 此所以不肖勝賢之術也 [The mean man] taking the building of alliances as his security—this is the technique of the crafty expelling the loyal. The shallow man, angling for the times, putting a fine appearance and flattering connections first—the technique of the tyrant toppling the sage. The greedy man, contending for the 地局, seizing the pivotal positions and planting partisans—the technique of the obstinate suppressing the upright. The cowardly man, concealing his lack of ability, setting out bait to gather idlers—the technique of the unworthy prevailing over the worthy.
The technique of the crafty expelling the loyal (奸擯忠), of the tyrant toppling the sage (桀傾堯), of the obstinate suppressing the upright (頑制廉), of the unworthy prevailing over the worthy (不肖勝賢)—the hardened 局 mobilizes alliance, flattery, partisanship, and bait (合從·媚交·樹黨·香餌) to strike the flowing 局 systematically. The encroachment of the membrane is not passive deficiency but active attack.
That attack is also covert, and it changes posture by power. The Dokhaeng-pyeon records the two faces the hardened 局 shows at the membrane1).
鄙者之能恣橫肆毒於尊顯者 而反隱忍含垢於卑賤者 予奪之權也 貪者之能恣橫肆毒於卑賤者 而反隱忍含垢於尊顯者 强弱之形也 薄者之能恣橫肆毒於慣熟者 而反隱忍含垢於生疎者 畏侮之勢也 懦者之能恣橫肆毒於生疎者 而反隱忍含垢於慣熟者 攻守之策也 The mean man can loose his venom willfully upon the honored and eminent yet swallow insult before the low and base—the power of granting-and-seizing. The greedy man, the reverse—the configuration of strong-and-weak. The shallow man, willful before the familiar yet swallowing insult before the strange—the force of fearing-and-despising. The cowardly man, the reverse—the strategy of attack-and-defense.
The same hardened 局 looses venom willfully on one side (恣橫肆毒) and swallows insult submissively on the other (隱忍含垢). The mean man is fierce toward the honored and eminent and bends before the low and base (予奪之權); the greedy man does the reverse (强弱之形). At the membrane the hardened 局’s posture flips with the other’s power. Encroachment toward the weak, submission toward the strong—the membrane is apportioned not by virtue but by the asymmetry of force. This is why the Dokhaeng-pyeon records the hardened 局 as “covertly harming” (陰賊): the mean man covertly harms the upright-and-firm (陰賊耿介者), the greedy the straight-and-righteous (陰賊直義者), the shallow the kind-and-faithful (陰賊惠愛者), the cowardly the able (陰賊行能者), each without showing it.
How, then, does the flowing 局 endure the membrane? The Dokhaeng-pyeon records the way to manage the hardened mind, together with a limit that cannot be cut off1).
鄙者之慾心無厭也 可鎭而不可瀆也 薄者之私心無窮也 可遠而不可遜也 貪者之放心無極也 可停而不可邇也 懦者之佚心無歇也 可備而不可與也 The mean man’s desiring mind knows no satiety—it can be suppressed but not indulged. The shallow man’s private mind no end—kept distant but not yielded to. The greedy man’s dissolute mind no limit—halted but not approached. The cowardly man’s idle mind no rest—guarded against but not joined.
The mean man’s desire, without satiety, can be suppressed (鎭) but not indulged (瀆); the shallow man’s private mind, without end, can be kept distant (遠) but not yielded to (遜); the greedy man’s dissolution, without limit, can be halted (停) but not approached (邇); the cowardly man’s idleness, without rest, can be guarded against (備) but not joined (與). What the flowing 局 can do at the membrane is the restraint of suppressing, distancing, halting, and guarding—not the making of the hardened 局 loosen and flow again. To make the hardened 局 flow belongs not to the membrane but to the inside of that 局 itself—the place of 明而辨之 (clear discernment) seen in Part One.
5. The Social Web of 互爲 — 地局 and 處勢
Thus far the membrane has appeared as the one-to-one contact of two 局. But the Dokhaeng-pyeon widens it into a social web, mediated by 地局 and 處勢1).
地局者 大家一身處地 一方萬家恒産 萬務同出 廉者廣濟 貪者擅利 成就入民 蕃殖財力之局也 處勢者 上下人類同聚之處 材力不等 賢愚殊品 人爵之處勢 The 地局 (the configuration of land and resource): the upright relieve broadly, the greedy monopolize gain—the 局 of wealth and force. The 處勢 (the configuration of standing-position): where high and low gather together, ability unequal and the worthy and the foolish of different grade—the configuration of human rank.
地局 (jiguk) is the 局 where wealth gathers and divides (the upright relieve broadly, the greedy monopolize gain); 處勢 (cheose) is the position where human rank divides (the worthy and the foolish differ in grade). The collision of the membrane does not occur in an empty field. It occurs always upon social positions—host and guest, near and far, ruler and ruled, leader and follower (主客·親疎·統屬·首從).
主客有揖讓之道而忠奸有進退之機 親疎有應接之道而堯桀有先後之權 統屬有公治之道而廉貪有內外之區 首從有必行之道而賢不肖有上下之勢 In host-and-guest there is a way of yielding, and loyal-and-treacherous have their moment of advance-and-retreat; in near-and-far a way of meeting, and Yao-and-Jie their turn of precedence-and-succession; in ruler-and-ruled a way of common governance, and upright-and-greedy their division of inner-and-outer; in leader-and-follower a way of necessary action, and worthy-and-unworthy their force of above-and-below.
And in those positions the opposing 局 contend for place through each other.
富貴爲公之所出而忠奸互爲進退 黨與交遊之所合而堯桀互爲先後 資局營私之所立而廉貪互爲進退 Wealth and honor issue from the public, and loyal-and-treacherous mutually constitute (互爲) advance-and-retreat; faction issues from association, and Yao-and-Jie mutually constitute precedence-and-succession; the resource-base is established through private management, and upright-and-greedy mutually constitute advance-and-retreat.
Loyal-and-treacherous mutually constitute (互爲) advance-and-retreat, Yao-and-Jie precedence-and-succession, upright-and-greedy inner-and-outer. Here 互爲 is no longer a metaphor but the name of a social dynamics—as one 局 advances the opposing 局 retreats, as one wins place the opposing loses it. The membrane is not the skin of two persons but a web in which 局 ceaselessly trade positions over place.
The Seongmyeong-ron (性命論) records the ground of this web10).
天時大同也 事務各立也 世會大同也 交遇各立也 人倫大同也 黨與各立也 地方大同也 居處各立也 Heaven’s seasons are a great sameness, affairs each stand apart; the world’s gatherings a great sameness, encounters each stand apart; human relations a great sameness, factions each stand apart; the regions a great sameness, dwellings each stand apart.
The great field is a great sameness (大同) in which all share, yet within it each stands apart (各立). The membrane is just every point of contact where 局 standing-apart touch in the field of great-sameness. The hardened 局 fills this standing-apart with encroachment; the flowing 局, with 益修. On the same web the two 局 trade places through each other without end.
Ⅳ. Discussion
1. Synthesis — The Membrane as the Collapse of Relation, and Restraint
Taken together, the results show that the hardened 局’s 面 is not a bad relation but the collapse of relation as such. 相成·相謀·相依·相得 are all blocked within the hardened 局 itself (本無·自無), and the impossibility of 相 converts into the encroachment of 凌·傾·賊·掩 and then into the technique of 術·陰賊·予奪. Yet the 面 is not only a place of encroachment. The Dokhaeng-pyeon does not forget restraint (制)—the mean restrained by loyalty, the shallow by trust, the greedy by the relieving virtue—and the condition of that restraint is 益修, ceaseless cultivation. The hardened 局 cannot fill the membrane wholly with encroachment because a flowing 局 that cultivates (益修) stands opposite, and their 互爲 permits the completion of neither side. This meets Part One’s last proposition—the 局 has hardened yet has not closed. What within was the possibility of 希聖 appears at the membrane as the possibility of restraint. The collision of the membrane is evidence not of closing but of not-closing.
2. Comparison with Prior Research
The yeokhak line4,5) has read the Gyeokchigo at the stratum of the Book of Changes and cosmology, mapping the trigrams of the 反誠箴 onto the Fuxi trigram diagram and the Supreme-Ultimate diagram. This study reads the same 獨行篇 not at the cosmological stratum but at that of the relational dynamics where two 局 touch, taking as its axis not the metaphysical meaning of the trigrams but the impossibility of 相 and the mechanism of encroachment. That Yun Deok-yeong and Go Byeong-hui6) found the correspondence of 鄙薄貪懦 and 忠信廉解 to diverge across texts touches this study’s reading of 互爲, but the present study reads that correspondence not as the consistency of a fixed table but as the dynamics by which two states of one 局 constitute each other at the membrane. Where Bae Yeong-sun7) organized 鄙薄貪懦 as a type of the common many, this study shows, through the Dokhaeng-pyeon, that the type appears as the collapse of relation when it touches another 局.
3. Limitations and Further Work
The limitations of this study are as follows. First, the constitutional attribution (鄙 as 太陽人, and so on) rests on the Dongui Sasang Chobon-gwon9) and cannot be treated as a fixed value; it is used here only as an auxiliary ground showing the correspondence of the 忠信廉解 pairing. Second, the 局/場/面 fluid ontology is not a concept of the source texts but a modern frame established in prior studies2,3), and the reinterpretation depends on its validity. Third, the present study, as Part Two, is confined to the 面. The phase in which the encroachment given and taken at the membrane turns a full circle (回) through order and disorder and at last opens onto 反誠 (banseong)—that is, 局回—is taken up in a subsequent study.
Ⅴ. Conclusion
From an examination of the 獨行篇 and 坤箴 of the Gyeokchigo and the 性命論 and 四端論 of the Dongui Suse Bowon at the stratum of the 面, the conclusions are as follows.
First, 忠信廉解 and 鄙薄貪懦 are not separate persons but two states of one 局 (互爲), and at the membrane the hardened 局 misreads the flowing 局’s virtue as injury—the 闇辨 of Part One extended outward.
Second, the 面 is by nature the place of 相, yet the hardened 局 cannot form 相. The blockage lies not in the partner but within the hardened 局 itself (本無·自無).
Third, the impossibility of 相 converts into the encroachment of 凌·傾·賊·掩, whose trigger is the slightest advantage (粗有一長). The encroachment hardens into technique (術), is covert (陰賊), and flips its posture by the other’s power (予奪).
Fourth, the hardened 局’s 面 is the collapse of relation, yet the opposing flowing 局’s 益修 keeps their 互爲 from closing to either side. This not-closing is the seed of 局回.
References
- 李濟馬. 格致藁. 韓斗正 編. 咸興: 德興印刷所; 1940.
- 최장혁. 場이 役을 配定한다: 『格致藁』 八卦箴의 關係力動 構造. 溯源齋. 2026. Available from: https://sowonjae.dongjedang.com/post/2026-06-20-palgwaejam-field-role/. (Korean)
- 최장혁. 心地가 眼孔을 가둔다: 『格致藁』 兌箴·獨行篇의 메타인지 構造와 循環的 限界. 溯源齋. 2026. Available from: https://sowonjae.dongjedang.com/post/2026-06-22-palgwaejam-eye-aperture/. (Korean)
- 김만산. 『주역』의 관점에서 본 사상의학원리(1): 性命論. 동서철학연구. 1999;18:25-41. (Korean)
- 임병학. 東武 이제마의 四象的 사유체계와 『대학』: 「격치고」를 중심으로. 대동문화연구. 2013;81:295-320. (Korean)
- 尹德泳, 高炳熙. 獨行篇에 나타난 鄙薄貪懦者에 대한 考察. 사상의학회지. 1996;8(1):57-74. (Korean)
- 裵英淳. 이제마의 인간론: 衆人의 유형론을 중심으로. 민족문화논총. 2012;50:323-357. (Korean)
- 李秀璟, 高炳熙, 宋一炳. 四象醫學의 형성 과정에 관한 문헌적 고찰. 사상의학회지. 1998;10(1):41-54. (Korean)
- 李濟馬. 東醫四象初本卷.
- 李濟馬. 東醫壽世保元. 辛丑本; 1901.