局回와 닫히지 않는 局에 대한 고찰: 『格致藁』 「反誠箴」의 欺詐 兩方向과 報復 아닌 反誠을 중심으로
목차
Contents
本稿는 「局·面·局回」 三部作 第三部의 에세이판(2026-06-28)을 사상체질의학회지(JSCM) 원저 투고규정에 따라 IMRAD 형식으로 재구성한 논문판이다. 에세이판: 鄙薄貪懦는 어디로 돌아오는가 — 局回와 닫히지 않는 局
표제지
국문 제목 — 局回와 닫히지 않는 局에 대한 고찰: 『格致藁』 「反誠箴」의 欺詐 兩方向과 報復 아닌 反誠을 중심으로
영문 제목 — A Study on Gukhoe and the Guk That Does Not Close: Focusing on the Bidirectionality of Deceit in the Banseong-jam of Gyeokchigo and Banseong Rather Than Requital
논문 종류 — 원저(Original Article)
저자 — 최장혁 (Choi, Jang-hyuk)
소속 — 동제당한의원 (Dongjedang Korean Medicine Clinic)
교신저자 — 최장혁. 인천광역시 동구 동산로 88, 동제당한의원. Tel: 032-765-7733. Fax: 032-773-7734. E-mail: [email protected]
Running head — 국문: 局回와 닫히지 않는 局 / 영문: Gukhoe and the Guk That Does Not Close
공시사항 — 본 논문은 학위논문이 아니며, 연구비 지원을 받지 않았다. 저자는 이해관계가 없다(Conflict of interest: none).
Abstract
Objectives: To clarify the nature of gukhoe (局回, the single revolution), the third site of the guk–jang–myeon (局場面) fluid ontology in which the encroachment given and taken at the contact membrane returns through time, and to argue why it points to banseong (反誠, returning to sincerity) rather than bobok (報復, requital).
Methods: The Banseong-jam (反誠箴), Sonjam (巽箴), Gwan-in (觀仁), and Dokhaeng-pyeon (獨行篇) of Gyeokchigo (格致藁, 1940 first edition), the Sadan-ron (四端論) of Dongui Suse Bowon (東醫壽世保元, Sinchuk edition), and Dongui Sasang Chobon-gwon (東醫四象初本卷) were collated and analyzed through the fluid ontology, focusing on gukhoe as the temporal stratum.
Results: First, 局回 has a structural path of return: the Banseong-jam’s eight-trigram schema renders deceit (欺詐) bidirectional (我必行欺詐 / 人必行欺詐), and order-and-disorder (治亂) trades the positions of striker and struck; with the posture-flip of 予奪 the turn becomes a three-dimensional rotation. Second, since both deceit and resentment (怨) run both ways, no one-sided advantage reaches completion; the revolution does not close, redeeming the 希聖 of the first part. Third, 局回 does not counsel requital: 報復 hardens the guk and widens the turn, so 局回 points to 反誠—turning inward (求其放心)—aligned with 忠信廉解 as the movement of flowing rather than a fixed state, and with a medicine that recovers order from within rather than correcting from without.
Conclusions: 局回 is a rotation that returns yet never closes; this not-closing is the open condition of 反誠, and the violent wounding (暴傷) that fails to turn back closes into one’s own viscera, bridging to the pathology of the Dongui Suse Bowon.
Key words: Medicine, Korean Traditional; Sasang Constitutional Medicine; Philosophy, Medical; Personality; Self-Control; Interpersonal Relations
Ⅰ. 서론
본고는 『格致藁』의 鄙薄貪懦(비박탐나)를 다루는 「局·面·局回」 三部作의 第三部로서, 面에서 주고받은 침탈이 시간을 따라 한 바퀴 돌아 제자리로 되돌아오는 국면인 局回를 고찰한다. 第一部는 굳은 局을 그 안쪽에서 보아 鄙薄貪懦가 욕망이 큰 자가 아니라 자기 심지조차 밝게 보지 못하는 봉쇄(闇辨)의 자임을 논증하였고2), 第二部는 그 봉쇄가 面으로 새어 나와 凌·傾·賊·掩의 침탈이 되며 그 침탈이 한쪽으로만 쌓이지 않음을 — 맞은편에 益修하는 풀린 局이 서서 互爲가 어느 한쪽의 완결을 허락하지 않음을 — 보였다3).
局場面 유체론에서 局回는 셋째 자리다. 局이 선 안쪽도, 두 局이 맞닿는 面도 아닌, 面에서 주고받은 것이 시간을 따라 한 바퀴 돌아 되돌아오는 국면이다(局場面 유체론은 선행 두 논문4,5)에서 정립한 현대적 분석틀이다). 第一部가 局의 공간을, 第二部가 面의 접촉을 보았다면, 本部는 局의 시간을 본다.
『格致藁』 연구는 김만산6) 이래 임병학7)으로 이어지는 易學的 독법이 주류를 이루어 왔으며, 鄙薄貪懦에 대해서는 尹德泳·高炳熙8)·裵英淳9)이 문헌적으로 고찰하였다. 그러나 선행연구는 鄙薄貪懦의 유형과 배속, 팔괘의 형이상학적 의미에 집중되어 왔고, 그 局이 시간을 따라 회전하며 어디로 돌아오는가 — 곧 局回라는 時間 층위의 관계역동 — 는 다루어지지 않았다. 本部의 논지는 한 줄로 선다. 局回의 한 바퀴는 끝내 닫히지 않으며, 그 닫히지 않음이 第一部가 열어 둔 “局은 닫히지 않았다"를 마지막으로 회수한다. 나아가 局回는 받은 만큼 되갚으라는 말이 아니라, 자기 局을 다시 푸는 反誠을 가리킴을 「反誠箴」·「觀仁」·「巽箴」의 원문으로 논증한다.
Ⅱ. 연구 대상 및 방법
1. 연구 대상
『格致藁』는 1940년 韓斗正 편 초간본을 저본으로 하고1) 분석 대상 편은 「反誠箴」·「巽箴」·「觀仁」·「獨行篇」이다. 「獨行篇」은 『格致藁』 가운데 가장 먼저 저술된 텍스트로 보는 문헌 고찰12)을 따랐다. 『東醫壽世保元』은 辛丑本(1901)의 「四端論」을, 체질 배속 논의에는 『東醫四象初本卷』13)을 사용하였다.
2. 분석틀 — 局場面 유체론과 局回
局場面 유체론은 선행 두 논문4,5)에서 정립한 현대적 분석틀로서 원전 개념 그 자체는 아니다. 局回는 이 틀의 셋째 자리로, 面에서 주고받은 것이 시간을 따라 한 바퀴 도는 時間 층위다. 本部는 이 회전이 어느 한쪽으로 완결되는가를 묻고, 그 미완결을 「反誠箴」의 欺詐 兩方向과 治亂의 자리바꿈으로 논증한다.
3. 분석 방법
분석은 ① 「反誠箴」·「獨行篇」·「巽箴」·「觀仁」 원문 확정과 직역, ② 欺詐 兩方向(存心·守身)·治亂 자리바꿈·報復과 反誠의 대비라는 논점별 배열, ③ 局場面 유체론에 의한 局回의 재해석의 세 단계로 진행하였다. 본 연구는 문헌·이론 연구이다.
Ⅲ. 결과
1. 局回란 무엇인가
局回가 한 바퀴이려면 面에서 받은 것이 되돌아갈 길이 있어야 한다. 동무는 그 길을 두 자리에 그려 둔다.
첫째는 「反誠箴」의 도식이다. 「反誠箴」은 易象에 의방해 여덟 잠(乾兌坤艮离震坎巽)을 세우고 그 방향을 둘로 가른다1).
乾坤离坎箴之情僞 我必行欺詐於人之機勢也 存心之戒也 艮兌震巽箴之情僞 人必行欺詐於我之機勢也 守身之戒也
乾坤离坎의 네 잠은 내가 남에게 사기를 행하는 기세(我必行欺詐於人)요, 艮兌震巽의 네 잠은 남이 나에게 사기를 행하는 기세(人必行欺詐於我)다. 같은 面에서 欺詐는 我→人으로도 人→我로도 흐른다. 面 위의 局은 치는 자이자 동시에 맞는 자다. 받은 것이 되돌아갈 길은 이미 面의 구조 안에 들어 있다. 더구나 欺詐는 본래 관계적이어서 한 방향으로 정착하지 못한다 — 一方의 欺詐는 언제나 그 역방향을 함께 불러낸다. 길이 있을 뿐 아니라, 그 길로 되돌아옴이 구조상 필연이다.
둘째는 治亂의 자리바꿈이다. 「獨行篇」은 적는다1).
天下治則此輩畏正人而隱伏 天下不治則正人畏此輩而隱伏
천하가 다스려지면 굳은 局(此輩)이 정인(正人)을 두려워해 숨고, 어지러우면 정인이 굳은 局을 두려워해 숨는다. 같은 面에서 두 局은 治世와 亂世를 한 매듭씩 지나며 자리를 바꾼다. 第二部의 互爲進退 — 한 局이 나아가면 맞선 局이 물러난다 — 는 한 번으로 그치지 않고 누적되어, 한 局이 오래 나아가고 다른 局이 오래 물러난 형국이 곧 治世와 亂世라는 시대의 마디로 나타난다. 그 마디를 타고 進退는 한 바퀴를 돈다. 이것이 局回다. 面에서 주고받은 凌·傾·賊이 시간을 따라 돌아, 친 자가 맞고 맞은 자가 치는 자리로 되돌아온다. 다만 이 되돌아옴은 같은 매를 그대로 돌려받는 물리적 환류가 아니라, 친 자와 맞은 자의 자리가 治亂을 따라 뒤바뀌는 대칭적 재배치 — 누가 치고 누가 맞는가의 위치가 회전하는 것이다.
第二部는 이 자리바꿈이 위치에 그치지 않음을 이미 적었다3). 굳은 局은 높고 드러난 자에게 사납게 굴고(恣橫肆毒) 낮고 천한 자에게 참고 굽힌다(隱忍含垢) — 강약에 따라 자세가 통째로 뒤집히는 予奪之權이다. 그러므로 治亂이 강약을 뒤집으면 어제 굽히던 자가 오늘 사나워지고 어제 사납던 자가 오늘 굽힌다. 局回의 한 바퀴는 위치뿐 아니라 치는 자세와 굽히는 자세까지 함께 회전시킨다. 받고 되갚는 방향(팔괘)에 강약이라는 변수가 끼어, 한 바퀴는 평면의 원이 아니라 자세가 뒤채는 입체의 회전이 된다.
2. 한 바퀴는 닫히지 않는다
그 한 바퀴는 어느 한쪽으로 완결되는가. 아니다. 面에서 보았듯 欺詐가 양방향으로 흐를뿐더러 怨 또한 그러하다. 「巽箴」은 적는다 — 君子之怨恒在小人 小人之怨恒在君子(군자의 원망은 늘 소인에게, 소인의 원망은 늘 군자에게 있다)1). 欺詐도 怨도 양방향인 한, 어떤 일방적 우열도 한 방향으로 끝까지 쌓이지 못한다. 한쪽으로 기운 비대칭은 治亂의 마디에서 반드시 역전하고, 역전한 자리에서 다시 비대칭이 기운다. 局回는 닫히는 원이 아니라 닫히지 않는 회전이다.
이것이 第一部의 마지막 명제와 만난다. 第一部는 「四端論」의 한 구절로 굳은 局을 닫지 않았다10).
鄙薄貪懦之淸濁濶狹萬殊之中有一同 衆人所以希聖也
비박탐나의 청탁과 활협이 만 갈래로 다르되 그 가운데 하나의 같음 — 希聖의 가능성 — 이 있다. 第一部는 이 열림을 局의 안쪽에서, 第二部는 面의 益修에서 보았다. 本部는 그것을 局回의 회전에서 본다 — 한 바퀴가 끝내 완결되지 못하는 것, 그것이 곧 局이 닫히지 않았음의 다른 이름이다. 局은 굳었으되, 한 바퀴를 돌아도, 닫히지 않는다.
3. 報復이 아니라 反誠
여기서 한 가지를 분명히 해 두어야 한다. 局回가 친 자와 맞은 자가 자리를 바꾸는 회전이라 하여, 이것이 “받은 만큼 되갚아 자리를 뒤집으라"는 말로 읽혀서는 안 된다. 받은 것을 되돌려 갚는 報復으로는 한 바퀴가 결코 닫히지 않기 때문이다. 「觀仁」은 그 까닭을 적는다1).
眞智不驕然後忮者讎者莫之凌也 眞義不伐然後軋者傾者莫之凌也
참된 智가 교만하지 않은 뒤에야 원수(讎者)가 능멸하지 못하고, 참된 義가 뽐내지 않은 뒤에야 기울이는 자(軋者·傾者)가 능멸하지 못한다. 원수를 막는 길은 더 센 힘이 아니라 不驕·不伐의 德이다. 되갚음으로는 凌을 끝낼 수 없다 — 더 센 힘은 더 센 怨을 부르고, 面은 한 바퀴를 또 돈다. 報復은 局回를 끊기는커녕 그 회전을 키운다. 더 큰 怨이 더 큰 비대칭을 낳아 다음 바퀴의 반경만 넓어질 뿐이다. 싸워 이겨도 그 局은 더 굳을 뿐이며, 局이 굳으면 이긴 자도 진 자도 없이 자기 자신만 상한다.
局回가 가리키는 것은 그러므로 상대와의 투쟁이 아니라, 받은 그 자리에서 한 바퀴를 더 돌리는 대신 자기 안으로 돌아서는 것이다. 동무가 「反誠箴」에서 적은 그대로다1).
詐心便發 未及行詐而反誠則學問也 學問之道無他 求其放心而已矣
거짓 마음이 막 일어나 아직 행하기 전에 誠으로 돌이키면 그것이 곧 학문이며, 학문의 도는 다른 것이 아니라 그 놓친 마음을 되찾는 것(求其放心)일 뿐이다. 되갚을 怨이 솟는 그 순간, 面을 한 바퀴 더 돌리는 대신 그 마음을 안에서 되찾는 것 — 동무는 이를 克己復禮라 하고, 그르다 싶은 일에는 勿視勿聽勿言勿動이 上策이라 했다. 局回의 한 바퀴를 멈추는 것은 더 센 되갚음이 아니라 자기에게로 돌아서는 한 걸음이다.
왜 안으로 돌아서는 것이라야 하는가. 받은 것을 밖에서 되갚는 길은 그 자리에서 局을 더 굳히기 때문이다. 한 번 되갚으면 상대도 굳고 나도 굳는다. 그런데 굳은 局은 본래 풀린 局과 한 몸이다 — 같은 局이 禮를 살려 흐르면 忠이 되고 버려 굳으면 鄙가 되듯, 鄙薄貪懦와 忠信廉解는 두 무리가 아니라 한 局이 굳은 쪽과 풀린 쪽이다. 풀린 쪽, 곧 忠信廉解는 어딘가 도달해 멈출 상태가 아니라 굳음이 풀려 흐르는 그 움직임 자체다. 그렇다면 局을 굳히는 일은 풀린 쪽으로 흐를 길을 스스로 막는 일이다. 되갚아 이겨도 그 局은 더 굳을 뿐, 흐름은 그만큼 멀어진다.
이 가름은 의학의 두 길과 포개진다. 한쪽은 병을 몸 밖의 한 원인으로 세우고 그것을 쳐 없애 질서를 회복하려 하고(밖에서 바로잡음), 다른 한쪽은 본래 갖춰진 바른 단서가 가려졌을 뿐이라 보아 그 가림을 안에서 풀어 제힘으로 되살아나게 한다(안에서 되찾음). 報復은 앞의 길이고 反誠은 뒤의 길이다. 동무의 의학이 타고난 장부의 균형을 밖에서 교정하기보다 그 자신의 회복력을 따라 되돌리는 데 서 있는 것과, 局回를 되갚음이 아니라 안으로의 돌아섬으로 닫는 것은 같은 한 방향이다.
그리고 그 돌아섬은 한 번으로 끝나지 않는다. 「反誠箴」의 동무는 쉰일곱에 이르도록 詐心을 끝내 잊지 못한 채 詐心이 일 때마다 그 자리에서 誠으로 돌이키기를 거듭한다 — 屢復屢失, 거듭 잃고 거듭 되찾는다. 완성은 한 번에 도달해 머무는 상태가 아니라 詐心이 이는 그 찰나마다 더해지는 미세한 되돌림의 끝없는 누적이다. 局回가 끝내 닫히지 않기에 그 되돌림을 매 바퀴 다시 더할 자리가 남는다. 닫히지 않음은 그래서 미완의 흠이 아니라 돌이킴이 영원히 가능하다는 열린 조건이다.
Ⅳ. 고찰
1. 종합 — 三部作의 닫히지 않음, 층위의 축적
세 부를 종합하면 局의 닫히지 않음은 같은 말의 반복이 아니라 층위의 축적이다. 第一部의 닫히지 않음은 心地의 미완결 — 자기를 보는 눈이 끝내 다 닫히지 않음이고, 第二部의 닫히지 않음은 관계의 미완결 — 한쪽의 침탈이 益修하는 맞은편에 막혀 완결되지 못함이며, 本部의 닫히지 않음은 시간의 미완결 — 한 바퀴가 끝내 완결되지 않는 회전의 열림이다. 局은 안에서도, 面에서도, 시간 속에서도 닫히지 않았다. 그 닫히지 않음이 鄙薄貪懦의 萬殊 가운데 있는 하나의 같음, 곧 希聖의 가능성이다. 局回가 마지막으로 말하는 것은 누가 누구를 이겼는가가 아니라 끝내 닫히지 않은 그 자리에서 자기 局을 다시 푸는 한 걸음이며, 局回는 돌아오는 운동이 아니라 돌아오면서도 끝내 닫히지 않는 운동이다.
2. 선행연구와의 대비
易學派6,7)는 「反誠箴」 팔괘를 伏羲八卦圖·太極圖로 읽어 그 형이상학적·우주론적 의미를 밝혀 왔다. 本部는 같은 팔괘를 우주론이 아니라 欺詐의 兩方向이라는 관계역동으로 읽으며, 그 兩方向이 治亂의 시간을 타고 회전하되 완결되지 않음을 축으로 삼는다. 尹德泳·高炳熙8)·裵英淳9)이 鄙薄貪懦를 문헌·유형의 층위에서 정리하였다면, 本部는 그 鄙薄貪懦가 시간을 따라 회전하며 끝내 닫히지 않는 局回의 국면을 「反誠箴」·「巽箴」 원문으로 보인다. 또한 本部는 報復과 反誠의 가름을 사상의학의 내적 회복 지향과 포개어, 格致藁의 反誠이 『東醫壽世保元』 의학의 방법론과 한 방향임을 논증한다.
3. 연구의 한계와 후속 과제
본 연구의 한계는 다음과 같다. 첫째, 체질 배속(鄙=太陽人 등)은 『東醫四象初本卷』13)에 근거한 것으로 확정값으로 취급할 수 없다. 둘째, 局場面 유체론과 局回는 원전 개념이 아니라 선행 논문4,5)에서 정립한 현대적 분석틀이므로 본고의 재해석은 그 틀의 타당성에 의존한다. 셋째, 本部는 三部作의 完結로서 局回까지의 관계역동에 한정되었다. 反誠이 실패한 行己不誠의 자리, 곧 面에서 남을 친 暴傷이 자기에게로 돌아서지 못한 채 제 장부(怒→肝·喜→脾·哀→腎·樂→肺)로 닫히는 국면은 관계의 의학에서 몸의 의학으로 넘어가는 자리로, 格致藁의 事心身物과 『東醫壽世保元』의 天人性命을 잇는 선행 고찰11)에 이어 鄙薄貪懦의 暴傷과 『東醫壽世保元』 病理의 만남을 다루는 후속 연구에서 논한다.
Ⅴ. 결론
『格致藁』 「反誠箴」·「巽箴」·「觀仁」·「獨行篇」과 『東醫壽世保元』 「四端論」을 局場面 유체론의 局回 층위에서 고찰한 결론은 다음과 같다.
첫째, 局回는 面에서 주고받은 침탈이 시간을 따라 한 바퀴 돌아 되돌아오는 국면이며, 그 되돌아옴의 길은 「反誠箴」 팔괘의 欺詐 兩方向(存心·守身)과 治亂의 자리바꿈에 이미 구조로 들어 있다. 予奪의 강약 변수가 끼어 회전은 입체가 된다.
둘째, 欺詐도 怨(巽箴)도 양방향이므로 어떤 일방적 우열도 완결되지 못한다. 局回는 닫히는 원이 아니라 닫히지 않는 회전이며, 이 미완결이 第一部의 希聖을 회수한다.
셋째, 局回는 報復을 가리키지 않는다. 報復은 局을 더 굳혀 회전을 키울 뿐이므로, 局回가 가리키는 것은 자기 안으로 돌아서는 反誠(求其放心)이다. 이는 忠信廉解가 도달할 상태가 아니라 흐름의 움직임이라는 점, 그리고 질서를 밖에서 세우지 않고 안에서 되찾는 의학과 한 방향이다.
넷째, 局回는 돌아오면서도 끝내 닫히지 않는 운동이며, 이 닫히지 않음이 反誠의 열린 조건이다. 反誠이 실패한 暴傷은 제 장부로 닫혀 몸의 의학으로 넘어간다.
참고문헌
- 李濟馬. 格致藁. 韓斗正 編. 咸興: 德興印刷所; 1940.
- 최장혁. 『格致藁』·『東醫壽世保元』의 鄙薄貪懦에 대한 고찰: 棄의 능동성과 心地 봉쇄 구조를 중심으로. 溯源齋. 2026. Available from: https://sowonjae.dongjedang.com/post/2026-07-06-bibaktamna-1-guk-jscm/. (Korean)
- 최장혁. 굳은 局의 接觸面과 互爲에 대한 고찰: 『格致藁』 「獨行篇」의 相 불능과 侵奪 구조를 중심으로. 溯源齋. 2026. Available from: https://sowonjae.dongjedang.com/post/2026-07-06-bibaktamna-2-myeon-jscm/. (Korean)
- 최장혁. 場이 役을 配定한다: 『格致藁』 八卦箴의 關係力動 構造. 溯源齋. 2026. Available from: https://sowonjae.dongjedang.com/post/2026-06-20-palgwaejam-field-role/. (Korean)
- 최장혁. 心地가 眼孔을 가둔다: 『格致藁』 兌箴·獨行篇의 메타인지 構造와 循環的 限界. 溯源齋. 2026. Available from: https://sowonjae.dongjedang.com/post/2026-06-22-palgwaejam-eye-aperture/. (Korean)
- 김만산. 『주역』의 관점에서 본 사상의학원리(1): 性命論. 동서철학연구. 1999;18:25-41. (Korean)
- 임병학. 東武 이제마의 四象的 사유체계와 『대학』: 「격치고」를 중심으로. 대동문화연구. 2013;81:295-320. (Korean)
- 尹德泳, 高炳熙. 獨行篇에 나타난 鄙薄貪懦者에 대한 考察. 사상의학회지. 1996;8(1):57-74. (Korean)
- 裵英淳. 이제마의 인간론: 衆人의 유형론을 중심으로. 민족문화논총. 2012;50:323-357. (Korean)
- 李濟馬. 東醫壽世保元. 辛丑本; 1901.
- 林炳學. 『格致藁』의 事心身物과 『東醫壽世保元』의 天人性命의 상관성 고찰. 퇴계학과 유교문화. 2016;58:315-342. (Korean)
- 李秀璟, 高炳熙, 宋一炳. 四象醫學의 형성 과정에 관한 문헌적 고찰. 사상의학회지. 1998;10(1):41-54. (Korean)
- 李濟馬. 東醫四象初本卷.
최장혁 | 한의사 · 동제당한의원 원장 · 연구 방법: DJD 다중 문헌 교차 리서치
This is the journal-format version (Original Article, IMRAD) of Part Three of the 局·面·局回 cycle, restructured from the essay edition (June 28, 2026) according to the submission guidelines of the Journal of Sasang Constitutional Medicine. Essay edition: Where Does 鄙薄貪懦 Return?
Title Page
Title — A Study on Gukhoe and the Guk That Does Not Close: Focusing on the Bidirectionality of Deceit in the Banseong-jam of Gyeokchigo and Banseong Rather Than Requital
Article type — Original Article
Author — Choi, Jang-hyuk (Dongjedang Korean Medicine Clinic)
Corresponding author — Choi, Jang-hyuk. Dongjedang Korean Medicine Clinic, 88 Dongsan-ro, Dong-gu, Incheon, Republic of Korea. Tel: +82-32-765-7733. Fax: +82-32-773-7734. E-mail: [email protected]
Running head — Gukhoe and the Guk That Does Not Close
Disclosure — This paper is not a dissertation; no funding was received; the author declares no conflict of interest.
Abstract
Objectives: To clarify the nature of gukhoe (局回, the single revolution), the third site of the guk–jang–myeon (局場面) fluid ontology in which the encroachment given and taken at the contact membrane returns through time, and to argue why it points to banseong (反誠, returning to sincerity) rather than bobok (報復, requital).
Methods: The Banseong-jam (反誠箴), Sonjam (巽箴), Gwan-in (觀仁), and Dokhaeng-pyeon (獨行篇) of Gyeokchigo (格致藁, 1940 first edition), the Sadan-ron (四端論) of Dongui Suse Bowon (東醫壽世保元, Sinchuk edition), and Dongui Sasang Chobon-gwon (東醫四象初本卷) were collated and analyzed through the fluid ontology, focusing on gukhoe as the temporal stratum.
Results: First, 局回 has a structural path of return: the Banseong-jam’s eight-trigram schema renders deceit (欺詐) bidirectional (我必行欺詐 / 人必行欺詐), and order-and-disorder (治亂) trades the positions of striker and struck; with the posture-flip of 予奪 the turn becomes a three-dimensional rotation. Second, since both deceit and resentment (怨) run both ways, no one-sided advantage reaches completion; the revolution does not close, redeeming the 希聖 of the first part. Third, 局回 does not counsel requital: 報復 hardens the guk and widens the turn, so 局回 points to 反誠—turning inward (求其放心)—aligned with 忠信廉解 as the movement of flowing rather than a fixed state, and with a medicine that recovers order from within rather than correcting from without.
Conclusions: 局回 is a rotation that returns yet never closes; this not-closing is the open condition of 反誠, and the violent wounding (暴傷) that fails to turn back closes into one’s own viscera, bridging to the pathology of the Dongui Suse Bowon.
Key words: Medicine, Korean Traditional; Sasang Constitutional Medicine; Philosophy, Medical; Personality; Self-Control; Interpersonal Relations
Ⅰ. Introduction
This study, as Part Three of the 局·面·局回 cycle treating 鄙薄貪懦 (bibaktamna) in the Gyeokchigo (格致藁), examines 局回 (gukhoe), the configuration in which the encroachment given and taken at the contact membrane travels through time, turns once, and returns to its origin. Part One looked at the hardened 局 (guk) from within and found 鄙薄貪懦 to be not one of great desire but one sealed off from seeing his own mind-will (闇辨)2); Part Two found that sealing leaking out at the 面 (myeon) as the encroachments of domination, toppling, predation, and eclipsing (凌·傾·賊·掩), which do not pile up in one direction only, since a flowing 局 that cultivates (益修) stands opposite and their mutual constitution (互爲) permits no completion3).
In the 局/場/面 fluid ontology, 局回 is the third site: neither the inside where a 局 stands nor the membrane where two 局 touch, but the configuration in which what was given and taken at the membrane turns once through time and returns (the fluid ontology is a modern analytic frame established in two prior studies4,5)). If Part One was the space of the 局 and Part Two the contact of the membrane, this study is the time of the 局.
Scholarship on the Gyeokchigo has been led by the yeokhak line from Kim Man-san6) to Lim Byeong-hak7); on 鄙薄貪懦, Yun Deok-yeong and Go Byeong-hui8) and Bae Yeong-sun9) examined it philologically. Prior research, however, has concentrated on the type and attribution of 鄙薄貪懦 and on the metaphysical meaning of the trigrams, leaving untreated where that 局 returns as it rotates through time—the relational dynamics of the temporal stratum, 局回. The thesis stands in a single line: the one revolution of 局回 never closes, and that not-closing at last redeems the proposition Part One left open, that the 局 has not closed; and 局回 counsels not requital in equal measure but 反誠 (banseong, returning to sincerity)—the loosening of one’s own 局—as argued from the 反誠箴, 觀仁, and 巽箴.
Ⅱ. Materials and Methods
1. Materials
The Gyeokchigo was read in the 1940 first edition compiled by Han Du-jeong1), with the 反誠箴 (Banseong-jam), 巽箴 (Sonjam), 觀仁 (Gwan-in), and 獨行篇 (Dokhaeng-pyeon) as the chapters analyzed; the 獨行篇 is taken as the earliest-composed text of the Gyeokchigo following the philological finding to that effect12). The 四端論 (Sadan-ron) of the Sinchuk-edition Dongui Suse Bowon (東醫壽世保元, 1901)10) and, for constitutional attribution, the Dongui Sasang Chobon-gwon (東醫四象初本卷)13) were also used.
2. Analytic Frame — the Fluid Ontology and 局回
The 局/場/面 fluid ontology is a modern analytic frame established in two prior studies4,5), not a concept of the source texts. 局回 is its third site, the temporal stratum in which what was given and taken at the membrane turns once through time. This study asks whether that rotation completes on one side, and argues its non-completion through the bidirectionality of deceit (欺詐) in the 反誠箴 and the trading of places through order-and-disorder (治亂).
3. Method
The analysis proceeded in three steps: (1) establishing and directly translating the 反誠箴, 獨行篇, 巽箴, and 觀仁 passages; (2) arranging by argument the bidirectionality of deceit (存心·守身), the trading of places through 治亂, and the contrast of 報復 and 反誠; (3) reinterpreting 局回 through the fluid ontology. This is a literature-based, theoretical study.
Ⅲ. Results
1. What 局回 Is
For 局回 to be a full revolution, what is received at the membrane must have a path back. 東武 (Dongmu, Yi Je-ma’s sobriquet) draws that path in two places.
The first is the schema of the 反誠箴 (Banseong-jam, the “Admonition on Returning to Sincerity,” a chapter of the 格致藁, Gyeokchigo). Modeled on the images of the Yijing, it sets up eight admonitions (乾兌坤艮离震坎巽) and divides their direction into two1).
乾坤离坎箴之情僞 我必行欺詐於人之機勢也 存心之戒也 艮兌震巽箴之情僞 人必行欺詐於我之機勢也 守身之戒也 The 乾·坤·离·坎 admonitions concern the disposition by which I will surely work deceit upon others—the caution for preserving the mind; the 艮·兌·震·巽 admonitions concern the disposition by which others will surely work deceit upon me—the caution for guarding the self.
The four 乾坤离坎 admonitions are the force by which I deceive others (我必行欺詐於人); the four 艮兌震巽, the force by which others deceive me (人必行欺詐於我). On one and the same membrane, deceit (欺詐) flows both from me-to-others and from others-to-me. The 局 on the membrane is at once the one who strikes and the one who is struck. The path by which what is received returns is already built into the structure of the 面. Moreover, deceit is by nature relational and cannot settle in a single direction: the disposition by which I deceive others shares the very same membrane with the disposition by which others deceive me, so any one-directional deceit always calls up its reverse. Not only is the path present—return along it is structurally necessary.
The second is the trading of places through order and disorder (治亂). The 獨行篇 (Dokhaeng-pyeon, the earliest-composed text of the Gyeokchigo) records1):
天下治則此輩畏正人而隱伏 天下不治則正人畏此輩而隱伏 When all-under-heaven is well governed, this sort—the hardened 局—fear the upright and go into hiding; when it is ill governed, the upright fear this sort and go into hiding.
When the world is ordered, the hardened 局 (此輩) hides in fear of the upright; when disordered, the upright hides in fear of the hardened. On the same membrane the two 局 trade places, passing one knot at a time through ages of order and disorder. The advance-and-retreat of 互爲 from Part Two—as one 局 advances, the opposing one retreats—does not occur once and vanish but accumulates: the piling-up of countless single advances and retreats, until one 局 has long advanced and the other long retreated, is what appears as the epochal joints of order and disorder, and riding those joints, advance-and-retreat turns a full circle. This is 局回. The domination, toppling, and predation given and taken at the membrane travel through time and return to the place where the striker is struck and the struck one strikes. Yet this “return” is no physical recirculation of the same blow given back; it is a symmetrical re-distribution in which the positions of striker and struck, never fixed, reverse with order and disorder—the rotation of who strikes and who is struck. Part Two already recorded that this trading of places is not merely positional3). The hardened 局 rages against the honored and eminent (恣橫肆毒) yet swallows insult before the low and base (隱忍含垢)—the granting-and-seizing (予奪之權) whose posture flips entirely with strength and weakness. So when order and disorder invert strength and weakness, yesterday’s one who bowed turns fierce today, and yesterday’s fierce one bows. The single revolution of 局回 rotates not only the positions of who strikes and who is struck, but the very postures of striking and bowing; with the variable of strength and weakness entering the direction of giving and requiting (the eight admonitions), the turn becomes not a flat circle but a three-dimensional rotation in which posture itself tumbles.
2. The Revolution Does Not Close
Does that single revolution reach completion on one side? It does not. As we saw at the membrane, not only deceit but resentment (怨) too runs both ways. The 巽箴 records—君子之怨恒在小人 小人之怨恒在君子 (the resentment of the noble always lies with the small man, the resentment of the small man always with the noble)1). So long as both deceit and resentment run in both directions, no one-sided advantage can pile up to the end in a single direction. An asymmetry tilted one way must reverse at the joint of order-and-disorder, and at the reversed position it tilts again. 局回 is not a closing circle but a rotation that does not close.
This meets Part One’s final proposition, which left the hardened 局 unclosed with a line from the 四端論 (Sadan-ron)10):
鄙薄貪懦之淸濁濶狹萬殊之中有一同 衆人所以希聖也 Amid the myriad differences of clarity and turbidity, breadth and narrowness, within 鄙薄貪懦 there is one sameness—this is why the common many may aspire to sagehood (希聖).
Though the clarity and breadth of 鄙薄貪懦 differ ten thousand ways, within them lies one sameness—the possibility of 希聖 (aspiring to sagehood). Part One saw this opening from inside the 局, Part Two in the membrane’s 益修. Part Three sees it in the rotation of 局回: that the revolution never reaches completion is but another name for the 局’s not having closed. The 局 has hardened, yet even after a full turn, it does not close.
3. Banseong Rather Than Requital
Here one thing must be made clear. That 局回 is a rotation in which striker and struck trade places must not be read as: requite what you received and overturn the position. For requital—what is commonly called 報復 (bobok, retaliation)—can never close the revolution. The 觀仁 (Gwan-in) gives the reason1):
眞智不驕然後忮者讎者莫之凌也 眞義不伐然後軋者傾者莫之凌也 Only when true wisdom is without arrogance can the envious and the enemy fail to dominate one; only when true rightness is without boasting can the grinding and the toppling fail to dominate one.
Only after true wisdom does not grow arrogant can the enemy (讎者) fail to dominate; only after true rightness does not boast can the toppler fail to dominate. The way to stop an enemy is not greater force but the virtue of non-arrogance and non-boasting. Requital cannot end domination—greater force calls up greater resentment, and the membrane turns one more revolution. Far from severing 局回, 報復 widens its turning: greater resentment breeds greater asymmetry, and only the radius of the next revolution grows. Even if one wins the fight, that 局 only hardens further; and when a 局 hardens, there is neither victor nor vanquished—only oneself, harmed.
What 局回 points to, therefore, is not struggle against the other. It is, at the very place of receiving, to turn inward rather than drive the membrane one more turn. So 東武 writes in the 反誠箴1):
詐心便發 未及行詐而反誠則學問也 學問之道無他 求其放心而已矣 When the deceitful mind has just arisen, to return to sincerity before deceit is acted out—this is learning. The way of learning is nothing else than to seek the lost mind (求其放心).
When the deceitful mind has just stirred, to turn back to sincerity before acting it out is itself learning; and the way of learning is nothing but to recover the lost mind (求其放心). At the moment resentment rises to be requited, rather than turning the membrane once more, one recovers that mind within—this 東武 calls 克己復禮 (subduing the self and returning to propriety), and for what runs contrary to propriety he held 勿視勿聽勿言勿動 (do not look, do not listen, do not speak, do not move) the best policy. What stops the one revolution of 局回 is not a greater requital but a single step of turning back toward oneself.
Why must it be a turning inward? Because repaying from without hardens the 局 further on the spot. Repay once, and the other hardens and so do I. Yet the hardened 局 is of one body with the loosened one—just as the same 局 becomes 忠 when it keeps 禮 alive and flows, and 鄙 when it discards 禮 and sets, 鄙薄貪懦 and 忠信廉解 are not two kinds but the set side and the flowing side of one 局. The flowing side, 忠信廉解, is not a state to be reached and halted at but the very movement of hardening come undone. To harden the 局, then, is to block one’s own way of flowing toward that side. Win by repaying, and the 局 only sets the harder, the flow only the further off. This is why the way to close 局回 cannot be requital.
This division is folded into the two paths of medicine. One posits the illness as a single cause outside the body and seeks to restore order by striking it down—the root of the disorder placed without, corrected from without. The other holds that the upright springs are already present and merely veiled, and undoes the veiling from within so that they revive of their own force—order not erected from without but recovered from within. 報復 is the former path, 反誠 the latter. That 東武’s medicine stands less on correcting each person’s inborn visceral balance from without than on turning it back along that person’s own power of recovery, and that 局回 closes not by requital but by turning inward, are one and the same direction.
And this turning does not end with a single step. The 東武 of the 反誠箴, at fifty-seven still unable to forget the deceitful mind, turns back to sincerity on the spot each time it arises, again and again—屢復屢失, losing again and again and regaining again and again. Completion is not a state reached once and dwelt in but the endless accumulation of minute returnings, each added in the instant the deceitful mind stirs. Because 局回 in the end does not close, a place remains to add that returning anew at every turn. Not-closing, then, is not a flaw of incompletion but the open condition that turning-back remains forever possible.
Ⅳ. Discussion
1. Synthesis — The Not-Closing across the Three Parts as an Accumulation of Strata
Taken together, the not-closing of the 局 across the three parts is not the repetition of one phrase but an accumulation of strata. Part One’s not-closing is an incompleteness of the mind-ground—the eye that sees oneself never fully shuts; Part Two’s, an incompleteness of relation—one side’s encroachment, blocked by the cultivating 局 opposite, never reaching completion; this study’s, an incompleteness of time—the openness of a rotation that never completes its turn. The 局 has not closed within, nor at the membrane, nor in time; and that not-closing is the one sameness amid the myriad differences of 鄙薄貪懦, the possibility of 希聖. What 局回 says last is not who defeated whom but the single step of loosening one’s own 局 again, there at the place that in the end did not close: 局回 is not a motion of returning but a motion that returns and yet does not close.
2. Comparison with Prior Research
The yeokhak line6,7) has read the eight trigrams of the 反誠箴 through the Fuxi trigram and Supreme-Ultimate diagrams, clarifying their metaphysical and cosmological meaning. This study reads the same trigrams not as cosmology but as the relational dynamics of the bidirectionality of deceit (欺詐), taking as its axis that this bidirectionality rotates through the time of order-and-disorder yet never completes. Where Yun Deok-yeong and Go Byeong-hui8) and Bae Yeong-sun9) organized 鄙薄貪懦 at the stratum of philology and typology, this study shows, through the 反誠箴 and 巽箴, the phase of 局回 in which that 鄙薄貪懦 rotates through time and in the end does not close. Further, this study folds the division of 報復 and 反誠 into Sasang medicine’s orientation toward inner recovery, arguing that the 反誠 of the Gyeokchigo is of one direction with the methodology of the Dongui Suse Bowon.
3. Limitations and Further Work
The limitations of this study are as follows. First, the constitutional attribution (鄙 as 太陽人, and so on) rests on the Dongui Sasang Chobon-gwon13) and cannot be treated as a fixed value. Second, the fluid ontology and 局回 are not concepts of the source texts but a modern frame established in prior studies4,5), and the reinterpretation depends on its validity. Third, this study, as the completion of the cycle, is confined to the relational dynamics up to 局回. The place where 反誠 fails—the 行己不誠 (conducting oneself without sincerity) in which the violent wounding (暴傷) dealt to another fails to turn back and closes into one’s own viscera (anger→liver, joy→spleen, sorrow→kidneys, pleasure→lungs)—is where the medicine of relation passes into the medicine of the body; following the prior study linking the 事心身物 of the Gyeokchigo with the 天人性命 of the Dongui Suse Bowon11), this is taken up in a subsequent study on the meeting of the 暴傷 of 鄙薄貪懦 with the pathology of the Dongui Suse Bowon.
Ⅴ. Conclusion
From an examination of the 反誠箴, 巽箴, 觀仁, and 獨行篇 of the Gyeokchigo and the 四端論 of the Dongui Suse Bowon at the stratum of 局回, the conclusions are as follows.
First, 局回 is the configuration in which the encroachment given and taken at the membrane turns once through time and returns; its path of return is already built structurally into the bidirectional deceit of the 反誠箴’s eight trigrams (存心·守身) and the trading of places through 治亂. With the variable of strength and weakness (予奪), the rotation becomes three-dimensional.
Second, since both deceit and resentment (巽箴) run both ways, no one-sided advantage completes. 局回 is not a closing circle but a rotation that does not close, and this non-completion redeems the 希聖 of Part One.
Third, 局回 does not point to requital. 報復 only hardens the 局 and widens the turn; what 局回 points to is 反誠—turning inward (求其放心). This is of one direction with 忠信廉解 as the movement of flowing rather than a state to be reached, and with a medicine that recovers order from within rather than erecting it from without.
Fourth, 局回 is a motion that returns yet in the end does not close, and this not-closing is the open condition of 反誠. The 暴傷 in which 反誠 fails closes into one’s own viscera and passes over into the medicine of the body.
References
- 李濟馬. 格致藁. 韓斗正 編. 咸興: 德興印刷所; 1940.
- 최장혁. 『格致藁』·『東醫壽世保元』의 鄙薄貪懦에 대한 고찰: 棄의 능동성과 心地 봉쇄 구조를 중심으로. 溯源齋. 2026. Available from: https://sowonjae.dongjedang.com/post/2026-07-06-bibaktamna-1-guk-jscm/. (Korean)
- 최장혁. 굳은 局의 接觸面과 互爲에 대한 고찰: 『格致藁』 「獨行篇」의 相 불능과 侵奪 구조를 중심으로. 溯源齋. 2026. Available from: https://sowonjae.dongjedang.com/post/2026-07-06-bibaktamna-2-myeon-jscm/. (Korean)
- 최장혁. 場이 役을 配定한다: 『格致藁』 八卦箴의 關係力動 構造. 溯源齋. 2026. Available from: https://sowonjae.dongjedang.com/post/2026-06-20-palgwaejam-field-role/. (Korean)
- 최장혁. 心地가 眼孔을 가둔다: 『格致藁』 兌箴·獨行篇의 메타인지 構造와 循環的 限界. 溯源齋. 2026. Available from: https://sowonjae.dongjedang.com/post/2026-06-22-palgwaejam-eye-aperture/. (Korean)
- 김만산. 『주역』의 관점에서 본 사상의학원리(1): 性命論. 동서철학연구. 1999;18:25-41. (Korean)
- 임병학. 東武 이제마의 四象的 사유체계와 『대학』: 「격치고」를 중심으로. 대동문화연구. 2013;81:295-320. (Korean)
- 尹德泳, 高炳熙. 獨行篇에 나타난 鄙薄貪懦者에 대한 考察. 사상의학회지. 1996;8(1):57-74. (Korean)
- 裵英淳. 이제마의 인간론: 衆人의 유형론을 중심으로. 민족문화논총. 2012;50:323-357. (Korean)
- 李濟馬. 東醫壽世保元. 辛丑本; 1901.
- 林炳學. 『格致藁』의 事心身物과 『東醫壽世保元』의 天人性命의 상관성 고찰. 퇴계학과 유교문화. 2016;58:315-342. (Korean)
- 李秀璟, 高炳熙, 宋一炳. 四象醫學의 형성 과정에 관한 문헌적 고찰. 사상의학회지. 1998;10(1):41-54. (Korean)
- 李濟馬. 東醫四象初本卷.